Термін «література української діаспори» материковий український читач почув усього якийсь десяток років тому. Йшлося і йдеться про літературу, яка розвивалася і розвивається за межами України на багатьох континентах, де долею обставин опинилися українці-емігранти: в Канаді, США, Австралії, країнах Західної Європи.
Оскільки розрізняють три хвилі масового виїзду українців за кордон, то мусимо сказати, що перша хвиля характеризувалася тільки створенням коломийок та емігрантських пісень про тяжке становище селян-емігрантів. Під час громадянської війни з України виїхали Володимир Винниченко та Олександр Олесь — люди надзвичайно талановиті,— які «засвітилися» і на чужій території і під чужим небом. Між двома війнами — Першою та Другою світовою — емігрували за кордон також Євген Маланюк, Олег Ольжич, Улас Самчук. Третя хвиля еміграції характеризувалася новим потоком митців-бі-женців, які на власному досвіді звідали сталінських концтаборів, психлікарень, зазнали цькувань. За межами України опинилися ще й Тодось Осьмачка, Іван Багряний, Василь Барка — яскраві представники українського красного письменства того часу.
Письменники другої та третьої хвиль еміграції часто об’єднувалися переважно в неформальні організації, довкола яких і тривало літературне життя українців на еміграції, виходили газети й журнали, книги окремих авторів (докладніше можна прочитати у передмовах до антологій «Празька поетична школа» та -«Поети “Нью-Йоркської групи”», що вийшли у видавництві «Ранок» у 2003 році).
«Празька школа» — попри всі інші визначення — елітарна група. Поети друкувалися у «Літературно-науковому віснику», який редагував Д. Донцов. Однією з основних рис «Празької школи» є націленість її членів на державобудівництво, на становище українців та України як в їхньому теперішньому, так і на майбутній час: «Вище всяких доктрин була, одначе, для цих поетів сама дійсність — підневільне становище рідного народу, загострене почуття національного болю, гніву й сорому (невідоме людині державного народу!) за вікове рабство України. Треба ще раз підкреслити, що більша частина поетів “Празької школи”, разом зі своїм блискучим критиком Михайлом Мухіним (1894—1972), колишнім гімназійним другом М. Рильського, брала активну участь у боротьбі за Українську державу. Все це викликало гнів і обурення не лише проти давніх ворогів рідної країни, але й проти внутрішніх слабостей, що найвиразніше виявилось у комплексі малоросійства і ренегатства. Отже, не тільки радикалізм Донцова й волюнтаристська епоха, але й виразно “домашні” фактори мали сильний вплив на світогляд цих поетів».
Є. Маланюк – соціал-націоналіст, бойовий офіцер української армії, учасник Першої світової війни та Національної революції 1917 – 1920 років, класик української поезії ХХ століття. На еміграції жив у Польщі та Чехословаччині, з 1949 року – в США.
До «Празької школи», яка діяла з середини тридцятих до початку Другої світової війни, прийнято відносити українських поетів, які долею обставин опинилися в Чехії (точніше — у Празі та Подебрадах): Євгена Маланюка, Наталю Лівицьку-Холодну, Олену Телігу (ці троє згодом переїхали до Польщі і ввійшли в так звану «Варшавську школу»), Юрія Дарагана, Олега Ольжича, Леоніда Мосендза, Юрія Клена, Юрія Липу, Оксану Лятуринську, Олексу Стефановича, Галю Мазуренко. Більшість з них друкувалися у «Віснику», який виходив у 1933—1939 роках. Тематично їхні твори переважно спрямовувалися в минуле світових цивілізацій (в Ольжича — в античний світ) або в минуле України (Л. Мосендз «Балада про побратима», Є. Маланюк «Варязька балада»). Деколи навіть назви збірок несли історичну печать (Оксана Лятуринська «Княжа емаль»). Усі «пражани» за стилем свого письма, безперечно, були неоромантиками. Микола Ільницький пише: «”Празька школа” була радше синтезом неокласики й символізму». О. Кривчикова додає: «Неокласицизм “пражан” пов’язаний і з бажанням відтворити народний епос… Молодий дух нації протиставив “запальній казці комунізму” пафос державної ідеї, творення якої почалося з пробудження історичної пам’яті… Від ренесансу в “празькій” поезії не лише стихія карнавальної культури, прагнення побудувати новий світ, віра в інтегральне оновлення, а й сильне особисте начало, почуття самосвідомості культури, роздвоєння між аскетизмом і життєрадісністю».
Проте в роки Другої світової війни старовинні Прага і Варшава зазнали великих руйнацій. Умов для життя і творчості в цих містах у повоєнний період не існувало ніяких, до того ж багато українських митців, які жили тут до війни, або загинули, або знаходилися в таборах для біженців, або перебралися в інші географічні точки Європи й Америки, тому «Празька школа» і «Варшавська школа» припинили своє існування.
Хоча пересильні табори були розкидані по всій Німеччині й Австрії, між біженцями з України виникали осередки культурного життя і підтримувалися стосунки. Саме тут вийшло 1200 книжок, причому 250 з них не були альманахами чи просто часописами, а виключно окремими книжками одного автора. До того ж діяли такі журнали, як «Арка» (Мюнхен, 1947 – 1949), «Вежі» (1947 – 1949), «Заграва» (Аусбург, 1946), «Хорс» (Регенсбург, 1946), «Літературно-науковий вісник» (Регенсбург, 1948-1949), «Орлик» (Вертесгаден, 1946 – 1948) та інші. Щоправда, ці часописи виходили нерегулярно, існували короткий час, але причиною того були надзвичайно складні й тяжкі обставин. МУР утворився в 1945 році, коли у Фюрті під Нюрнбергом випало зустрітися на той час уже відомим українськім митцям Івану Багряному, Леоніду Полтаві, Юрію Косачу, Юрію Шереху, Івану Майстренку і провести розмову про крайню необхідність об’єднання всіх українських літературних сил в діаспорі. Спочатку вирішили назвати об’єднання Українським Мистецьким Рухом, але абревіатура дуже важко читалася, а також асоціювалася з похмурим словом «умер». Шерех запропонував переставити слова, інші з цим погодилися, тим більше, що іменник «мур» означав щось міцне, довговічне. Головою об’єднання став Улас Самчук, заступником — Юрій Шерех. МУР видав 11 випусків щомісячного журналу «Арка» і 3 журнали та один альманах під однаковою назвою — «МУР». Це об’єднання мало гуртувати митців, які відповідали двом критеріям: були дійсно талановитими і не покидали думки про майбутню долю України як долю незалежної держави. Щодо першого аспекту, то Улас Самчук ставив за мету перед мурівцями дорівняти українську літературу до найкращого європейського рівня: «Необхідно… подолати провінційність загумінковість української літератури і створити “велику літературу”, яка повинна зайняти своє місце в загальному культуротворчому процесі сучасної Європи». Стосовно другого, політичного, аспекту Юрій Шерех висловлювався так: «Якщо не могло бути батьківщини на географічній мапі, ми могли збудувати батьківщину в наших душах. Літературні, мистецькі твори… будитимуть душі, свої й чужі. Поновна будова України почнеться з таких творів».
МУР скликав три з’їзди, які відбувалися 21 – 22 грудня 1945, 15-16 березня 1947 (Ульм), 11-12 квітня 1948 (Штудґарт). Проіснував МУР лише три роки (1945—1948), але його члени зробили дуже багато, адже встигли не просто написати, а й видати добрих два десятки високохудожніх творів. У своїй доповіді на І з’їзді МУРу «Велика література», який відбувся 21—22 грудня 1945 року в місті Ашаффенбурзі, Улас Самчук висловив доречну і добре обґрунтовану думку про створення в еміграції великої української літератури, оскільки материкова українська література знаходиться в лещатах тоталітаризму і належно розвиватися не може. На цьому ж з’їзді Юрій Шерех прочитав свою доповідь «Стилі сучасної української літератури на еміграції». З-поміж багатьох головних і другорядних проблем виділилася центральна — утвердити у світі образ України.
М. Ільницький, визнаючи великі досягнення літератури діаспори взагалі, особливу увагу приділяє періоду створення МУРу й підкреслює тяжість цієї доби від часів Розстріляного Відродження. Наприклад, він пише: «Поезію Тодося Осьмачки мурівського періоду характеризує в основному його поема (дехто називає цей твір віршованим романом) «Поет», але в ній знайшли свій найбільш концентрований вираз мотиви та поетичні прийоми, які формувалися в 20 – 30-ті роки». Стосовно В. Барки, то М. Ільницький теж помічає класичні українські мотиви й стереотипи, котрі звучали в новому регістрі, та в старій площині, на якій село — осередок добра, справедливості, моралі, а місто — скупчення розпусти, злиднів, якогось інферального зла: «Як і Т. Осьмачка, В. Барка ніс у своїй поезії ідеал патріархального українського села… Такий же “знаковий” характер має в зображенні В. Барки і село як антипод міста».
Наприкінці 50-х — на початку 60-х років у США утворилася «Нью-Йоркська група». Небезпідставно вважають, що таке ім’я літературному угрупованню дав Іван Кошелівець. Сам він цього не тільки не заперечував, а ще й у книзі «Розмови в дорозі до себе» стверджував: «Для зручності (та на це були підстави, бо всіх їх об’єднувало щось спільне, хоча б скупчення у Нью-Йорку), я умовно означив цей гурт авторів, що почали друкуватися в “Українській Літературній газеті” Нью-Йоркською групою. Назва причепилася. Та й вони самі, припускаю, не помітивши, звідки вона прийшла, погодилися на неї». Біля колиски цього угруповання стояли Юрій Тарнавський і Богдан Бойчук, а передувала народженню групи зустріч цих двох митців у Нью-Йорку влітку 1953 року, коли вони радилися про консолідацію українських літературних сил. У це угруповання ввійшли літератори Богдан Рубчак, Богдан Бойчук, Юрій Тарнавський, Емма Андієвська, Віра Вовк, а також художники Б. Певний, Ю. Соловій, Л. Гуцалюк. Майже всі члени цієї групи вважали себе також членами Об’єднання українських еміграційних письменників «Слово». Проте дещо пізніше окремі письменники, зокрема Віра Вовк та Емма Андієвська, категорично ; відхрещувалися від участі в «Нью-Йоркській групі».
Митці “Нью-Йоркської групи” сповідували у своїй творчості екзистенціалізм, сюрреалізм (та ірраціоналізм у вигляді передачі потоку свідомості). На відміну від «Празької школи», хоча її вважають попередницею «Нью-Йоркської групи», адже частина «пражан» після Другої світової війни виїхала до Америки, «Нью-Йоркська група» відмежовує мистецтво від політики, сповідуючи мистецтво для мистецтва, як колись «Молода муза». Іноді можна почути думку про спорідненість «Нью-Йоркської групи» з материковими митцями-«шістдесятниками», але, як справедливо зауважує М. Ільницький, про це можна говорити виключно в плані їхньої націленості на новизну і творчі пошуки, в усьому іншому між ними велика різниця: «Вони — (“Нью-Йоркська група”) сприйняли як органічні для себе концепції модернізму з його цілковитим звільненням митця від служіння будь-кому, від будь-яких патріотичних та національних його обов’язків. Шістдесятники такими засадами керуватися не могли і не прагнули. Особистісне начало їх поезії утверджувалося не як культ індивідуальності, а як протест проти зведення людини до гвинтика в механізмі державної машини.
Залишити коментар